首页
学习
活动
专区
工具
TVP
发布
精选内容/技术社群/优惠产品,尽在小程序
立即前往

翻译真的要失业了!腾讯同传首次代替人类上岗博鳌论坛

多样的语言让世界更加丰富多彩,但也给人类的交流带来了很多的障碍,为了突破语言障碍,人类一直在做着不懈的努力。即使操作原始,过程看似笨拙,但人工翻译一直被视为最靠谱的解决方式。

不过,人工翻译要付出巨大的人力资源和时间成本。为了减少资源浪费,降低人力成本,互联网时代,人类致力于发展机械翻译。随着机器翻译技术的成熟,人工翻译失业不再是危言耸听,而是既定事实。

4月8日,腾讯同传在博鳌亚洲论坛正式上岗,为论坛提供独家AI同声传译服务。这也是博鳌论坛创办17年来,首次尝试现场用机器同传代替人工同传。区别于以往的单主讲人会议,此次也是AI同传类产品首次公开支持讨论型会议。现场,AI同传服务会覆盖到会议现场投屏、小程序查看、语音收听、会议纪要回放等多个渠道。

据了解,腾讯同传是由腾讯翻译君和微信智聆共同推出的产品。

微信中的语音转文字就是微信智聆做的。

公开资料显示,微信智聆成立于2011年,是微信事业部内致力于开发语音人工智能技术的团队,包括语音识别,语音合成,声纹认证,语音唤醒,远场阵列拾音等领域。

目前,腾讯翻译君和腾讯同传已经在微信小程序上线,方便程度惊为天人。腾讯翻译君可以在微信小程序中搜索找到,支持中英、中日、中韩互译,使用便捷,不占内存。而腾讯同传扫下面小程序码就能试试。

  • 发表于:
  • 原文链接http://kuaibao.qq.com/s/20180409A0NP2G00?refer=cp_1026
  • 腾讯「腾讯云开发者社区」是腾讯内容开放平台帐号(企鹅号)传播渠道之一,根据《腾讯内容开放平台服务协议》转载发布内容。
  • 如有侵权,请联系 cloudcommunity@tencent.com 删除。

扫码

添加站长 进交流群

领取专属 10元无门槛券

私享最新 技术干货

扫码加入开发者社群
领券
http://www.vxiaotou.com